Andi Watson, molti anni prima di Book tour, si presentava con un tratto decisamente più pesante e con l’uso dei grigi, complessivamente meno gradevole. Breakfast after noon è una storia con due protagonisti, una coppia di fidanzati che perdono il lavoro. La nuova condizione è inevitabile fonti di diverbi ed incomprensioni nei quali viene sapientemente coinvolto il lettore: una crisi all’interno di un rapporto di coppia, sullo sfondo del dramma della disoccupazione. Non è certo un’opera memorabile, ma un bel fumetto.
Il libro fu pubblicato da Black Velvet ed è acquistabile online.
Faccio fatica a rileggerla anche a distanza di anni. Identificazione. Il tema della possibilità di perdere il lavoro, lo smarrimento di fronte alla necessità di rimettersi in gioco, le responsabilità e la maggior razionalità delle donne toccano qualche corda sensibile. Di Andi Watson con il suo stile del tempo credo che a parte Breakfast after noon sia stato tradotto solo un breve racconto di Atomo in una delle due antologie Bizarro Comics ( artisti underground interpretano le icone DC Comics ) che forse Planeta aveva pubblicato in un solo volume e che Panini mi pare stia ristampando. Mi piaceva il suo tratto del tempo. Immagino che non vedremo mai tradotto per esempio Geisha. Pazienza.
RispondiEliminaPare che Geisha sia stato stampato da Bottero nel 2011.
EliminaGrazie! Lo cercherò.
RispondiElimina